Перевод песни Eternally Flickering Flame короткая версия от вашей любимицы Cristy_Caines
Романдзи:
Shūen o matsu sekai mitai ni
Kurayami no naka shisen samayou
Kimi no negai wo kanaeta hazu nanoni ...
Torikago no naka dōshite kimi wa
Zutto soko kara dete konai no?
Tobira no kagi wa boku ga kowashite kita no ni
Tsuki ga kakete kaze ga yanda yoru ni
Iro aseta kako sae keshite ikitai
Kimi ga nozomu nara
Eien ni tsuzuku mirai, Ima boku o terase
Moroku hakanai kokoro wo tomose
Koware kaketa kyō o tsunaide iku
Wazuka na kibō o sagashiteru
Ima mo zutto...
Русский перевод:
Скоро будет конец всему, ты так ждешь его,
Ты смотришь в Никуда, и поражает оно:
Оно могло бы прийти в мир на твоих глазах, но хочешь ли? Хочешь ли?
Ты заперта в этой клетке - я спрошу: "почему?"
Не хочешь выйти, разбить назло миру всему?
Я разрушу двери, сломаю замки, помогу, клянусь!
Я в лунных объятиях, ветра покой сыщут в ночи,
И я бы стерла все то, что было раньше, ведь прошлое уже мертво! Ну, а ты?
Грядущее, вечное, живое дорогу сможет осветить,
Сияет сердце там мое, где тени правят.
Хрупкие, разбитые дни нам удастся вновь скрепить,
Пусть надежда вместе их навек оставит.
Навек оставит.